Tıbbi çeviri alanında, yüksek kalite standartlarda ve güvenilir dil çözümleri sunuyoruz.
Tıp dünyasında kaliteli çeviri bir lüks değil, ihtiyaçtır! Akademik makale, olgu sunumu, medikal cihaz kullanım kılavuzu ve klinik araştırma raporu tercümesinde güvenilir ve kaliteli çeviri hizmeti sunmaktayız.
Ankara Çeviri olarak, birçok büyük hastane ve medikal cihaz üreticisine, akademisyen ve tıp doktoruna tıbbi çeviri hizmeti vermekteyiz.
Tıbbi Makale Çevirisi
Akademik makale, olgu sunumu ve bitirme tezleriniz tıp doktoru tercümanımızca çevrilmekte ve çevirisi yapılan makaleler İngiliz redaktörümüz tarafından kontrol (proofreading) edilmektedir. Tıbbi çeviri konusunda tüm akademisyen ve doktorlara yüksek kalite garantisi vermekteyiz.
Özel alanlar, özel uzmanlık ister
Tıp çevirisi çok özel bir alandır. Tıbbi çevirilerinizde hata riskini ortadan kaldırmak için tıbbi çeviri konusunda uzmanlaşmış tercümanlarla çalışmaktayız. Tercümanlarımızın hepsi medikal cihaz üretimi ve tıp alanında profesyonel deneyime sahiptir. Bu da sektörel literatüre sahip olma ve hatasız çeviri konusunda büyük avantaj sağlamaktadır.
Yüksek Kalite Garantisi
Yanlış tıbbi çevirilerin ciddi medikal ve yasal sonuçları olabilir; bu nedenledir ki tıbbi tercüme konusunda çok sıkı bir kalite kontrol sistemimiz bulunmaktadır.
Simultane Çeviri
Tıbbi konferanslar için alanında uzman simultane tercümanlar ile hizmet vermekteyiz. Seminer, kongre, konferans gibi organizasyonlarda bizimle görüşmeden karar vermeyiniz.
Medikal Çeviri Alanları
- Tıbbi makale çevirisi
- Olgu sunumu çevirisi
- Uzmanlık Tezi çevirisi
- Makale özeti
- Klinik çalışma raporu
- Epikriz raporu
- Makale düzenleme ve gözden geçirme
- İlaç ve medikal cihazlar için kullanma kılavuzları
