about-image

Tıbbi Makale Çevirisi

Bir çalışma konusu belirlediniz, ön çalışmayı yaptınız, bibliyografiyi hazırladınız, makaleyi tamamladınız; fakat makalenin İngilizce çevirisi anlaşılır ve açık değilse ya da metin dilbilgisi hataları içeriyorsa bunca emek boşa gidebilir.

Uluslar arası dergilerde yayımlamayı düşündüğünüz makalelerin özgünlüğü ve çalışmanın bilimsel dayanağı kadar, akıcılığı ve anlaşılırlığı da önemlidir. Anlaşılmayan hatta yanlış anlaşılmalara neden olabilecek bir makale çevirisi, size zaman ve para kaybına neden olacaktır.

Ankara Çeviri olarak, tıbbi makale çevirilerinizi, tıp alanında uzman ve makale yazımında deneyimli tercümanlarımızca gerçekleştirmekteyiz. Ulusal ve uluslar arası dergilere, yayımlanması amacıyla önereceğiniz makalelerin İngilizce çevirisini garantili olarak yapmaktayız. Çevirisi yapılan tüm makaleler İngiliz redaktörümüz tarafından kontrol edilerek (proofreading) sizlere teslim edilir. Bilimsel makale çevirisi alanında yaptığımız yüzlerce çeviri en büyük teminatımızdır.

Tıbbi Makale Çevirisi konusunda verdiğimiz hizmetler:

  • Tıbbi makale çevirisi,
  • Olgu sunumu çevirisi,
  • Makale özeti çevirisi,
  • Klinik rapor ve araştırma çevirisi,
  • Bilimsel makalelerin Türkçeye çevirisi,

Siz de büyük emekler vererek hazırladığınız tıbbi makalelerinizin İngilizceye çevirisi konusunda bizimle görüşmeden kararınızı vermeyin.