medikal tercüme

Çeviri Dilleri

Hizmetlerimiz

Tıbbi Tercüme

Tıbbi Tercüme

Tıbbi tercüme; farmasötik, medikal cihazlar ya da sağlık hizmetleri sektörleri için teknik, mevzuatla ilgili; akademik makalelerin, klinik veya pazarlama dokümanlarının, yazılım veya eğitim müfredatının çeviri işidir. Medikal içeriğe sahip bir belgenin çevrilebilmesi için, linguistik becerilerin yanında, spesifik bir eğitim ve saha bilgisi de gerekmektedir. Bunun da nedeni tıbbi makale ve belgelerin yapısının çok teknik, hassas [...]

Etiketler: , , , ,

Biyomedikal Çeviri

Biyomedikal Çeviri

Biyomedikal çeviri de kendini genel çeviriden terminolojiye bağımlılığı ile ayıran bir başka özellik arz eden tercüme alanıdır: Özellik arz eden terimler, bir teknik çevirinin yaklaşık %10′una tekabül etmektedir. Biyomedikal bilgileri yeterli şekilde çevirebilmek için çevirmenler hem kaynak hem de hedef dillerindeki zenginlik ve nüansları çok iyi bilmek durumundadır. Ankara Çeviri dünya genelinde 200′ün üzerinde çevirmen [...]

Etiketler: , , ,

Medikal Çeviri

Medikal Çeviri

Ankara Çeviri; kaliteli, doğru ve güvenilir medikal çeviri hizmetini en kısa sürede sunmayı ilke edinmiştir. Çeviri büromuz, farklı ülkelerdeki ilaç firmaları ve tıbbi kurumlara; esnek ve geniş kapsamlı medikal çeviri hizmeti sunmaktadır. Medikal çeviri kadromuz; deneyimli ve yetenekli dil uzmanları, sektör uzmanları ve proje yöneticilerinden oluşmakta; tercümanlarımız, en karmaşık ve özel uzmanlık isteyen tıbbi çeviri [...]

Etiketler: , ,

Tıbbi Çeviri

Tıp dünyasında kaliteli çeviri bir lüks değil, ihtiyaçtır! Tıbbi makale, olgu sunumu, medikal cihaz kullanım kılavuzları ve klinik araştırma raporları çevirilerinde güvenilir ve kaliteli çeviri hizmeti sunmaktayız. Ankara Çeviri olarak birçok büyük hastane ve medikal cihaz üreticisine, akademisyen ve tıp doktoruna medikal çeviri hizmeti vermekteyiz. Yerelleştirme taleplerini, dünya genelinde otuza yakın tıbbi tercüman ile toplam [...]

Etiketler: , , , , ,